• Hi Guest! Forum rules have been updated. All users please read here.

Blohm & Voss 143 ancestor of the Sea Skimmer

Luftfahrtsammler

CLEARANCE: Restricted
Joined
Jul 27, 2020
Messages
2
Reaction score
12
I would like to present my following book to you:

1597239548398.png
It is the whole story of the first Sea Skimmer. Even before WW II began, the Reichsluftfahrtministerium thought about development of guided missiles.
Besides the well known Henschel Missiles (Hs 293 etc.), also Blohm & Voss worked on a guided missile. Basic principle was the term: Fire and Forget!
I wrote this histroy in 2012 and would like to introduce it mainly to the german members of this forum, because the book is written in German language only.

BoD: https://www.bod.de/buchshop/blohm-und-voss-143-oliver-thiele-9783848218615

Amazon.de: https://www.amazon.de/-/en/Oliver-Thiele/dp/3848218615
 

newsdeskdan

CLEARANCE: Top Secret
Senior Member
Joined
Jun 11, 2014
Messages
896
Reaction score
351
I would like to present my following book to you:

View attachment 639219
It is the whole story of the first Sea Skimmer. Even before WW II began, the Reichsluftfahrtministerium thought about development of guided missiles.
Besides the well known Henschel Missiles (Hs 293 etc.), also Blohm & Voss worked on a guided missile. Basic principle was the term: Fire and Forget!
I wrote this histroy in 2012 and would like to introduce it mainly to the german members of this forum, because the book is written in German language only.

BoD: https://www.bod.de/buchshop/blohm-und-voss-143-oliver-thiele-9783848218615

Amazon.de: https://www.amazon.de/-/en/Oliver-Thiele/dp/3848218615

This is the definitive history of the BV 143. The author has carried out a vast amount of research and I don't think it would be possible to write a more complete and comprehensive account. If you read German, I highly recommend it.
 

overscan (PaulMM)

Administrator
Staff member
Joined
Dec 27, 2005
Messages
12,247
Reaction score
3,127
If you bought the ebook version you could potentially run it through Google Translate, depending on the DRM restrictions.
 

Foo Fighter

I came, I saw, I drank some tea (and had a bun).
Joined
Jul 19, 2016
Messages
1,542
Reaction score
518
An English language version would increase sales somewhat but I understand that would lengthen the process.
 

Jemiba

CLEARANCE: Above Top Secret
Staff member
Top Contributor
Senior Member
Joined
Mar 11, 2006
Messages
8,202
Reaction score
887
Got the ebook version and would like to concur with newsdeskdan !
Comprehensive, detailed and mainly based on original documents. A point, I especially like,
is that the author always points out, where there are gaps in the original documentation, so that
second hand sources had to be used.
As overscan said, there certainly are ways to get a translation, and at least the pictorial material
is relatively independ to the native language. I ventured to translate the index, as it may give a
better overview of the content.
 

Attachments

  • Index-BV-143.pdf
    184.6 KB · Views: 29

Luftfahrtsammler

CLEARANCE: Restricted
Joined
Jul 27, 2020
Messages
2
Reaction score
12
Sorry Mark (and all the others), I do not plan a English edition. A English edition is for me not possible, because I would need a professional translater and this is to expensive and I belief, that I can not earn enough mony to get this costs back by selling it. I think the risk is to high. As you see I published the german edition with BoD (Books on Demand) and I made the book ready for upload and had therefore very less costs. The book will be printed after ordering and the print-costs are covered by the book price. I think this is a very good possibility to sell books, where you are not sure about how much you can sell (because this this very specific subject!).

Regards Oliver
 

Foo Fighter

I came, I saw, I drank some tea (and had a bun).
Joined
Jul 19, 2016
Messages
1,542
Reaction score
518
It is a great endeavour, Oliver and I wish you the best with it. Nothing is perfect in life but I hope you do make a fair wedge out of it.
 
Top